Retour

MR.1970.1.3-B4

Données bases:

 pays   province   région   village   peuple   groupe   date   collecteur 
 Zimbabwe   Manicaland   Chipinga      Ndau      1957   Hugh Tracey 

Langue et titre:

langue originale: Ndau
titre en langue originale: Here, mwana-we
titre en français: Hé, petit !

Composition musicale:

 type   # exécutants   instrument (type)   voix musicale 
 Solo   1   Mbira Dza WaNdau (lamellophone)   - 
 Solo   1   -   HOMME 

Caractéristiques:

générale:
fonction: chant narratif
durée: 3:09 min.

Exécutants:

Simon Mafiru Sitole

Fragment:

indisponible en ligne

Remarques:

"The Sound of Africa Series - Sons d'Afrique Series"
Référence AMA. TR-3
Chanson anecdotique avec le mbira dza WaNdau et un résonateur "deze".
" Hé, petit - finis d'abord ton labour.
Les mystères m'ont écouté.
Les fautes dans la danse ne conduisent pas à la maison. Ecoute le tambour Mutanda, mais d'abord finis ton labeur.
Accueillir l'enfant de L'Arbre Mudzatsa."
Il y a un double sens au niveau de "ngoma mutanda". Première acception : mystère, magie, force inconnue. Seconde acception : son sens littéral : tambour en bois, conique et creux, taillé dans l'arbre Mutanda. "Enfant de l'Arbre Mudzatsa" se réfère au bruit inquiétant des cosses à graines de cet arbre lorsqu'elles craquent, surtout la nuit. Une personne ainsi nommée est une demi-créature, esprit ou gnome.


Tempo: help

tempo
moyenne150.2
médiane150
minimum117.65
maximum176.47
déviation standard8.23
facteur de régression0.01

Ton: help

Tessiture

ton tess

Échelle des sons réduite vers une octave

ton scale

Tous candidats de ton

ton allpitch

Progression mélodique (extrait)

ton melo