Back
MR.1970.17.47-B3
Basic facts:
country |
province |
region |
village |
people |
group |
date |
collector |
Lesotho | | Berea | | Basotho | | 1959 | Hugh Tracey |
Language and title:
original language: Sotho
title in original language: Kob'a ntja
title in English: The blanket made of dog skin
Musical composition:
type | # performers | instrument (type) | singing voice |
Solo | 1 | (frame drum) |
- |
Solo | 1 | (single-skin drum) |
FEMALE |
Solo | 1 | (handclapping) |
MALE |
Solo | 1 | (handclapping) |
FEMALE |
Group | unknown | (handclapping) |
FEMALE |
Characteristics:
general:
function: fortune telling
length: 3:36 min.
Performers:
James Mofokeng, Mahanyane Rakaki, Mamojela Letsipa
Fragment:
not available online
Remarks:
"The Sound of Africa Series - Sons d'Afrique Series"
Reference AMA. TR-101
Note the interesting change of tempo in the middle of the song. "O, Mother! She is wearing a dog's skin blanket. The people despise her. They want me in the cool places, where the Dhlamini live. I am not a Zulu. I am 'Portuguese'. I, Maboshabane, speak. I speak with a sore heart. I tell you, I am suffering from a stomach ache. Come and cure me." The singer could not explain the reference to being "Portuguese". African tribesmen who come from the Portuguese territory of Moçambique often refer to themselves as "Portuguese", i.e. a citizen of Portuguese territory.
Tempo:
|
average | 150.89 |
median | 150 |
minimum | 117.65 |
maximum | 181.82 |
standaard deviation | 11.2 |
regression factor | 0.09 |
|
Pitch:
Tessitura

Octave reduced tone scale

All pitch candidates

Melodic progress (fragment)